Δευτέρα 7 Μαρτίου 2022

Ο ΟΥΓΚΟΣ ΦΩΣΚΟΛΟΣ, ΠΛΕΟΝ ΕΘΝΙΚΟΣ ΠΟΙΗΤΗΣ ΤΗΣ ΙΤΑΛΙΑΣ

Ο ΟΥΓΚΟΣ ΦΩΣΚΟΛΟΣ, ΠΛΕΟΝ ΕΘΝΙΚΟΣ ΠΟΙΗΤΗΣ ΤΗΣ ΙΤΑΛΙΑΣ &
Ο ΑΝΔΡΕΑΣ ΚΑΛΒΟΣ ΕΞΥΜΝΟΥΝ ΤΗΝ ΠΑΤΡΙΔΑ ΤΟΥΣ, ΤΗΝ ΖΑΚΥΝΘΟ,
ΜΕ ΑΝΑΛΟΓΟΥΣ ΤΡΟΠΟΥΣ.
[Τα αποσπάσματα του Κάλβου είναι από τις Ωδές του «Ο φιλόπατρης» & «Ωδή στούς Ιονίους», ενώ του Φώσκολου από όλο το έργο του μεταφρασμένα από τη Μαριέττα Μινώτου.]
ΚΑΛΒΟΣ: Ω φιλτάτη Πατρίς (στιχ.1) —Ω φιλτάτη Πατρίς μου (στιχ. 86), συ μου έδωκας την πνοήν (στιχ. 3-4)
ΦΩΣΚΟΛΟΣ: Ω μητρική μου γη. («Στη Ζάκυνθο», στιχ. 13) – Στη θάλασσα εκείνη γεννήθηκα. («Στη γιατρεμένη φίλη», στιχ 85)
Γεμάτος από την ιερή ατμόσφαιρα της πατρίδος μου (Στο ίδιο ποίημα στιχ. 91-2)
ΚΑΛΒΟΣ: Πλέουσι γέμοντα έρωτος και φωνών μουσικών (Στο ίδιο στιχ.78) –Φιλεί το ίδιον κύμα –το σώμα και τα στήθη —των λαμπρών Ζακυνθίων.
ΦΩΣΚΟΛΟΣ: Το φιλικό κύμα ευχάριστο έρχεται καθημερινά από τα Κύθηρα πατώντας τους μητρικούς μου λόφους. («Χάριτες» . Ύμνος Α’ στ.43)
ΚΑΛΒΟΣ: Μοσκοβολάει το κλίμα σου—και πλουτίζει το πέλαγος – από την μυρωδίαν των χρυσών κίτρων, (στ. 86).
ΦΩΣΚΟΛΟΣ: Τριανταφυλλένια υγεία πνέει τ’ αέρι από τις μυρωδάτες πορτοκαλιές και τα αιώνια κέδρα. («Χάριτες», ύμνος Α’ στ. 63). Στα σπλάγχνα μου βάλσαμο γλυκό τ’ αεράκι σου. Θυμάμαι τα κίτρα και τις πορτοκαλιές της πατρίδος μου. («Ωδή στους Ιονίους», στ. 57)
ΚΑΛΒΟΣ: Σταφυλοφόρους ρίζας —ελαφρά, καθαρά, —διαφανή τα σύννεφα—ο βασιλεύς σού εχάρισε—των αθανάτων- (στ. 91)
ΦΩΣΚΟΛΟΣ: Απλόχερους τους λόφους του Λιαίου. («Χάριτες», στ. 62). Τα διάφανα σύννεφά σου. («Σονέττο στη Ζάκυνθο», στ. 7), Διάφανα σύννεφα σ’ αυτή χαρίζει ό Δίας.(«Χάριτες». Ύμνος α' στ. 61)
ΚΑΛΒΟΣ : Ας μη μου δώσει ή μοίρα μου— εις ξένην γην τον τάφον— είναι γλυκύς ο θάνατος —μόνον όταν κοιμώμεθα— εις την Πατρίδα (στ. 111). Στους πυκνόφυλλους λόφους σου — θα ‘θελα να δώσω τη στερνή μου πνοή—καθώς σου έδωσα την πρώτη. («Ωδή στους Ιονίους», στ. 74-76).
ΦΩΣΚΟΛΟΣ: Ξένοι αποδώστε τουλάχιστο τα οστά. («Στο θάνατο τού αδελφού Ιωάννη», στ. 17)- Παρακαλώ κι’ εγώ, στο ήσυχο λιμάνι σου. (Στο ίδιο, στ. 11). Σ ‘εμάς— ο θάνατος ετοιμάζει ήσυχη κατοικία. («Τάφοι», στ. 145).
ΚΑΛΒΟΣ: Και συ τον ύμνον δέξου (στ. 6).
ΦΩΣΚΟΛΟΣ: Μονάχα το τραγούδι θα ‘χεις απ’ το παιδί σου. («Στη Ζάκυνθο», στ. 12).
ΚΑΛΒΟΣ: Ποτέ δεν σ' έλησμόνησα. (στ. 11)· Ζάκυνθο δεν σ' ελησμόνησα.(«Ωδή στούς Ιονίους», στ. 65-66)
ΦΩΣΚΟΛΟΣ: Ποτέ δεν θα ξεχάσω πως είδα την πρώτη ηλιακήν αχτίδα στην φεγγόβολη και πυκνοφύτευτη Ζάκυνθο.(«Επιστολή στόν Μπαρθόλδυ», τομ. Α' σελ, 159) —Το ίδιο και στον Τσιτσιλιάνη. ( τόμ. 11. σελ. 86).
ΚΑΛΒΟΣ: Και η τύχη μ' έριψε. (στ. 12).
ΦΩΣΚ0Λ0Σ: Σ’ εμάς η μοίρα έγραψε. («Στη Ζάκυνθο», στ. 13).
ΚΑΛΒΟΣ: ΄Οταν το φώς επλούτη—τα βουνά και τα κύματα. (στ, 16)·
ΦΩΣΚΟΛΟΣ: Από ψηλά της στέρνει ο ήλιος τις πιο ζωογόνες αχτίδες. [«Χάριτες». Ύμνος Α' , στ. 59-60].
ΚΑΛΒΟΣ: Σέ εμπρός των οφθαλμών μου—πάντοτε είχον (στ. 18). _
ΦΩΣΚΟΛΟΣ·. Η Ζάκυνθος που είναι πάντα στην καρδιά μου. [Επιστολ· 1, σελ. 114].
ΚΑΛΒΟΣ.· Ωραία και μόνη η Ζάκυνθος. (στ. 59),
ΦΩΣΚΟΛΟΣ: Είναι ωραία η Ζάκυνθος, [«Χάριτες», Ύμνος Α, στ. 58]>
ΚΑΛΒΟΣ.· Της Ζακύνθου τα δάση — και τα βουνά σκιώδη — ήκουαν ποτέ σημαίνοντα—τα Θεία της Αρτέμιδος—αργυρά τόξα. [στ. 61.),
ΦΩΣΚΟΛΟΣ: Ελαιώνες απέραντους κι’ απλόχωρους τους λόφους.(«Χάριτες». Ύμνος Α'· στ. 76) Το νησί με τις πικνόφυτες πλαγιές («Στη γιατρεμένη φίλη», στ. 82—3). Και οι ναοί της ήταν, ήταν στους λόφους της ιερές οι σκιές των δασών για την λατρεία της Άρτεμις. («Χάριτες», Ύμνος Α' στ. 53).
ΚΑΑΒΟΣ: Αυτού πλανώνται ακόμα—οι Νηρηίδες. (στ. 69).
ΦΩΣΚΟΛΟΣ: Τολμούσαν να φανούν με το στήθος γυμνό οι ερωτιάρικες Νεράιδες του ωκεανού. («Χάριτες»,’Ύμνος Α' στ. 76)
ΚΑΛΒΟΣ: Τό κύμα Ιόνιον πρώτον — εφίλησε το σώμα — πρώτον οι Ιόνιοι Ζέφυροι — εχάιδευαν τό στήθος—της Κυθερείας. (στ. 71)
ΦΩΣΚΟΛΟΣ: Στο κύμα τής ελληνικής θάλασσας όπου γεννήθηκε παρθένα η Αφροδίτη. («Σονέττο στη Ζάκυνθο», στ. 3). Φάνηκε μέ τις χάριτες και μάζεψε το πρώτο Ιόνιο κύμα. («Χάριτες», Ύμνος Α']
.



[Το 1813 ο Κάλβος(1792-1869) γνωρίζεται με τον Φώσκολο(1778-1827) στη Φλωρεντία και η ζωή του αλλάζει. Κοντά στο Φώσκολο εργάζεται μ’ ενθουσιασμό και ζέση. Έγραψε δύο τραγωδίες με τίτλο «Θηραμένης» και «Δαναΐδες», που αποτελούν και τα μόνα θεατρικά έργα του. Έγραψε την ωδή «Εις Ιονίους». Παράλληλα ετοίμασε μερικά φιλοσοφικά και αισθητικά δοκίμια, που στη σκέψη του έπρεπε να αποτελέσουν τη βάση ευρύτερης μελλοντικής εργασίας. Την ίδια εποχή μετέφρασε έργα Ιταλών ποιητών. Ύστερα από παράκληση του Φώσκολου, όμως, πήγε και αυτός τον Ιούνιο του 1816 στην Ελβετία, αφήνοντας τη Φλωρεντία. Aποφάσισαν να φύγουν το γρηγορότερο για την Αγγλία. Από το Μάρτιο του 1817 οι δρόμοι τους χώρισαν.
ΜΟΥΣΕΙΟ ΣΟΛΩΜΟΥ]
.
[-Ανδρέας Κάλβος, τάφος στο Μαυσωλείο Σολωμου & Κάλβου, στο Μουσείο Σολωμού & Επιφανών Ζακυνθίων, Ζάκυνθος
-Ugo Foscolo τάφος στη Basilica Santa Croce , Φλωρεντία]

 ΠΗΓΗ 

Dionisis Vitsos




Με πολύ μεράκι αλλά και υπομονή συνεχίζουμε την προσπάθεια μας .Αθόρυβα …σιγά σιγά με πολύ   υπομονή αλλά και διάθεση προχωράμε 
Στόχος μας παραμένει να αρθρογραφούν οι πολίτες σε αθρα με   θέματα πολιτισμού   που  επιλέξουν
Το όνομα και επώνυμο αλλά η ευπρέπεια των άρθρων είναι απαραίτητα .Η διεύθυνση μας για επιστολές Άρθρα είναι   zantedanias@gmail.com 
Όπως έχουμε από την αρχή της προσπάθεια μας αναφέρει θα αναρτώνται μετά από έγκριση μας
Σας ευχαριστούμε από καρδιας
Τα ενυπόγραφα άρθρα εκφράζουν το συντάκτη τους ο οποίος φέρει και την ευθύνη των γραφομένων και δε συμπίπτουν κατ’ ανάγκην με την άποψη της εφημερίδας
https://www.youtube.com/channel/UC0wk2ge3sheyTkgpAkeBang

Δημοσίευση σχολίου

Αφήστε το σχόλιό σας ή κάνετε την αρχή σε μία συζήτηση

Σημείωση: Μόνο ένα μέλος αυτού του ιστολογίου μπορεί να αναρτήσει σχόλιο.

Δημοφιλείς κατηγορίες

...
Οι πιο δημοφιλείς κατηγορίες του blog μας

Whatsapp Button works on Mobile Device only